各位老铁们好,相信很多人对诗经中对婚姻都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于诗经中对婚姻以及诗经中对婚姻的期盼有哪些的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一块儿来看看吧!
本文目录
《诗经》中婚恋诗是其精华所在,婚恋诗中反映出周代婚姻缔结虽然受社会的种种制约,但男女交往仍有很大自由。如自由恋爱风气、对爱情的追求与忠贞、美满欢愉的新婚生活、怨哀痛楚的婚变等等,它几乎囊括了人类爱情生活的各个侧面和所有阶段,犹如一幅巨轴画卷展示着古代人们的婚恋生活,也为我们研究古代的风俗历史提供了宝贵的材料。
〖One〗、“约为婚姻”在这里是指双方约定成为儿女亲家。“婚姻”为古今异义词,古意是指约为儿女亲家,男方为婚,女方为姻;“婚姻”的今意为结婚的事情或男女双方因结婚而产生的夫妻关系。出自《鸿门宴》
〖Two〗、古汉语中有一些字形相同而与现在的词意义用法不同的词,即古今异义词。如:“太丘舍去”(陈太丘与友期)中的“去”,古义是“离开”,后来演变为“到某地去”。这类词语在阅读文言文时要加以注意。词汇的发展,体现在实词上,最显著的就是词义的古今变化
《诗经·氓》中通过占卜确定婚姻的名句是:“匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。”这句话出自《诗经·国风·卫风·氓》。意思是:不是我故意延误时间,而是你没有好媒人。请你不要生气,我们将在秋天结婚。
〖One〗、1,窈窕淑女,君子好逑。-佚名-《关雎》
〖Two〗、释义:那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
〖Three〗、2,在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。-白居易-《长恨歌》
〖Four〗、释义:在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。
〖Five〗、3,生死契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。-佚名-《诗经·邶风·击鼓》
〖Six〗、释义:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头。
〖Seven〗、4,愿得一心人,白头不相离。——卓文君《白头吟》
〖Eight〗、译文:嫁了个情意专一的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。
〖Nine〗、5,身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。——李商隐《无题·昨夜星辰昨夜风》
〖Ten〗、身上虽然没有象彩凤那样能让两人人比翼齐飞的翅膀,但是心里有灵犀,彼此的心理一点的明白,
1〖One〗、6,执子之手,与子偕老。——佚名《击鼓》
1〖Two〗、译文:握住你的手,白头到老此生休。
1〖Three〗、7,结发为夫妻,恩爱两不疑。——佚名《留别妻》
1〖Four〗、译文:和你结发成为夫妻,就从没怀疑与你恩爱到老。
1〖Five〗、8,借问江潮与海水,何似君情与妾心?——白居易《浪淘沙·借问江潮与海水》
1〖Six〗、译文:我问这江潮和海水,哪里像郎君的深情和女子的心意。男女互相埋怨的时候认为对方不如潮水守时有信,互相思念的时候才发觉海并不算深。
1〖Seven〗、9,相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。——王雱《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》
1〖Eight〗、译文:刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美丽的豆蔻梢头。
1〖Nine〗、10,君为女萝草,妾作菟丝花。——李白《古意》
20、译文:新婚夫妇,夫君就像是女萝草,妻妾就如菟丝花。
文章到此结束,如果本次分享的诗经中对婚姻和诗经中对婚姻的期盼有哪些的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!